Je to zkratka, kterou vidíte všude: na dveřích restaurací, na nádražích, v hotelech, v letadlech…
Přesto zůstává pro mnohé záhadou.
Co to vlastně znamená toaleta? Proč používáme tato písmena místo toho, abychom jen řekli „toalet” nebo „bathrood”?
Zde je nápověda: odpověď je více historická (a trochu vtipná), než si možná myslíte.
Krátká lekce angličtiny ve starém stylu: „Water Closet”

„WC” je zkratka pro Vodní sraženina , doslova „vodní toaleta”. Tento termín pochází z Anglie, z dob, kdy se toalety nacházely v malé, uzavřené místnosti, často oddělené od koupelny. A protože splachovací záchod byl na konci 19. století trendy inovací, nazýval se „water toilet”… odtud „water toilet”.
Od té doby se tento termín stal populárním zejména na veřejných a turistických místech, kde „WC” je téměř všeobecně rozpoznatelný . I když, buďme upřímní, jen málo lidí přemýšlí o skříni, když otevřou ty dveře…
Proč ne jen „toalet” nebo „bathrood”?

Skvělá otázka! Odpovědi se v jednotlivých zemích liší. Ve Francii je „toalets” nejoblíbenějším a nejzdvořilejším pojmem. Naproti tomu „Salle de bains” naznačuje přítomnost… van, což se na veřejných toaletách stává jen zřídka. Jiné země používají termíny jako „retro” (místo k odpočinku), „bathrood” (i bez vany!) nebo „záchod” (prací plocha).
Netřeba dodávat, že tato slova mohou být matoucí… a způsobit vtipné situace v zahraničí.
Výrazy z celého světa (někdy velmi kreativní)

Slovo pro toaletu se v jednotlivých kulturách značně liší.
- V Anglii: lidé často mluví o „loo”, slavném, ale velmi běžném slově.
- V Kanadě: „toilet” je stále běžně používané slovo, ale termín „bathrood” se také stal běžným, a to i bez vany.
- V Rusku: mluví o „pokoji bez okna”…, i když je!
- V esperantu: „potřebajo”, doslova „esenciální místo” (roztomilé, že?).
A pokud jste někdy požádali o „toilet” v Disneyland a nechte se odkázat do prádelny… ujišťujeme vás, že nejste sami!
Příběh o hydraulice a skromnosti
V 19. století bylo mít doma toaletu luxus. Koupelny neměly vždy záchodovou mísu a sociální zařízení bylo často instalováno samostatně. Až na počátku 20. století se v jedné místnosti začaly kombinovat koupelny a toalety.
Výsledek? Zachovali jsme termín „WC”, abychom definovali prostor přísně vyhrazený pro fyziologické potřeby, často vybavený malým umyvadlem. Slovo, které se postupem času stalo na veřejnosti téměř běžným…, ačkoli jeho původ zůstává mnohým nejasný.
Takže musíme ještě dnes říct „WC”?
V roce 2025 se slovo „WC” může zdát trochu staromódní…, ale stále zůstává velmi praktické! Zejména mezinárodně. Má tu výhodu, že je neutrální, krátká a srozumitelná téměř všude. A buďme upřímní, často je to jednodušší než dlouhý nápis „veřejné toalety”.
Ať už řeknete „WC”, „toalet”, „corner” nebo dokonce „bathroom cabin”, je důležité, aby každý věděl, kam jít…, když příroda volá!
Jak říkáte tomuto strategickému místu? Řekni to vtipně… nebo hrdě, všichni to konečně projdou!